小米宣布與日本的人氣虛擬歌手形象初音未來合作,推出紅米Note 4X的初音未來限量套裝。相關消息已經(jīng)得到紅米手機官方微博、小米官方B站賬號等" />
-->
小米宣布與日本的人氣虛擬歌手形象初音未來合作,推出紅米Note 4X的初音未來限量套裝。相關消息已經(jīng)得到紅米手機官方微博、小米官方B站賬號等多重來源佐證。
與此同時,初音未來形象在中國大陸的版權代理商,重慶新創(chuàng)華文化發(fā)展有限公司(也即重慶世紀華創(chuàng)文化形象管理有限公司在重慶自貿(mào)區(qū)的分支機構,下文簡稱“世紀華創(chuàng)”)的微博也說明初音未來將會有一次“在中國國內(nèi)從未嘗試做過的”跨界合作。
實際上,查閱相關資料可以發(fā)現(xiàn),從2007年初音未來形象誕生至今,目前為止被開發(fā)得最充分的日本境外市場恰好就是中國大陸地區(qū)。2014年淘米公司低幼動畫《小花仙》中初音未來的亮相,拉開了初音在國內(nèi)商業(yè)化進程的序幕;而自世紀華創(chuàng)2014年11月獲得初音形象代理權后,它在國內(nèi)的正版亮相次數(shù)就更多了。
分享虛擬歌手的真實財富
日本Crypton Future Media公司(下稱“Crypton”)2007年開發(fā)了適用于雅馬哈Vocaloid編曲軟件的多個電子歌手角色:初音未來、鏡音鈴、鏡音連、巡音流歌、MEIKO、KAITO等。Crypton給這系列組合命名為“Piapro”,是“Peer Production”(同人創(chuàng)作)的簡稱。
初音上市當年的火爆程度即令Crypton始料未及。Crypton對網(wǎng)友個人通過軟件創(chuàng)作的歌曲的授權問題持開放態(tài)度,鼓勵網(wǎng)友“翻唱”和再加工,但對于各種以角色為中心的電子游戲、漫畫、人物模型等企畫提議一再推脫。當時公司負責人表示會“慎重考慮,但Crypton未必能夠負荷大型的計劃”。
此后,Crypton一直十分謹慎地避免自身的合作行為陷入“官方設定”的爭議中,保持人物設定公開,網(wǎng)友皆可自行創(chuàng)作的特性,“并希望以盡量不波及或干涉到其他的世界觀為目標來制作”。例如初音未來漫畫形象的設計者KEI準備連載以初音為主題的漫畫,但在Crypton堅持下,加上了“廠商非正式”(非官方)的限定語并依然賦予Crypton版權。
包括KTV運營商、NicoNico動畫、日本廣播協(xié)會NHK、IBM、任天堂、世嘉、人偶模型廠商GOOD SMILE COMPANY等在內(nèi),多家公司以不同形式利用了初音未來的聲音或圖形形象來制作自己的產(chǎn)品。
不同于此前任何一種授權僅涉及單一的版權所有人,企業(yè)若想與初音未來合作,首先需要找一個畫師或音樂制作者來制作符合自己主題的內(nèi)容,在署名時同時標注真人作者姓名與“初音未來(Piapro)”的形式,版權要同時賦予Crypton。
這樣獨特的授權方式,是由初音誕生后不久隨即爆發(fā)的爭議決定的。2007年12月中旬,運營彈幕視頻網(wǎng)站NicoNico的DWANGO公司提供初音未來手機鈴聲下載,但這部分由粉絲借助軟件創(chuàng)作的歌曲,卻自動被標記版權由日本音樂著作權協(xié)會(JASRAC)托管。
由于此事未通知Crypton而違反了軟件許可協(xié)議,也對粉絲自發(fā)創(chuàng)作的熱情起了重大的打擊。最后DWANGO和Crypton共同發(fā)表聲明,以向每首歌曲作者單獨簽署授權協(xié)議的方式達成了和解。
維基百科記述此事時點評:“初音未來不是實際存在的歌手,而是電子樂器或虛構角色,所以‘初音未來’不可能擁有版權,也不可以在版權上的范圍稱之為‘歌手’,因為當作品被使用時會變成需要向樂器或虛構角色支付版權費的情況……這種附有‘人格’般的電子樂器的版權問題是以前版權法從未考慮的范圍,這將會成為版權法和法律專家的新課題。”
宅男女神如何變身小花仙
2014年初,已打造《賽爾號》《摩爾莊園》系列品牌,成為“孩子王”代表的淘米公司,將09年開始運營的少女網(wǎng)游《小花仙》改編為電視動畫。“與前兩部作品分別針對男孩和親子家庭不同,《小花仙》牢牢鎖定少女群體,致力于打造優(yōu)雅精美的國民公主動畫。”
這本來沒什么奇怪的,但是當4月《小花仙》播出第33-34集時,一身綠裝雙馬尾的初音未來出現(xiàn)在動畫中,讓習慣看著甩蔥娘舔屏的宅男眼鏡碎了一地。
《小花仙》講述的是傳奇的拉貝爾大陸藏著神秘圣靈力量,而得到力量的方法被記錄在了花之法典之中并由眾多花仙精靈王守護,傳說中只有被承認的魔法使者才能喚醒力量,并使用它們戰(zhàn)勝邪惡。主人公花仙魔法師夏安安為了拯救花之國拉貝爾大陸,尋找花之法典契約精靈的冒險故事。
日本二次元動漫“人氣歌手”初音未來在《小花仙》扮演異時空旅行者,也是天籟歌者,本作中初音未來受傷后以綠牡丹精靈王的形象出現(xiàn),被鋼琴的音樂所治愈,后來被未來的精元能量治好,最后回到原來的地方。
盡管極度令人難以置信——業(yè)界評論大多都是“麻麻!她們根本不是一個畫風的啊!!!”“逗死了啊浪漫唯美制作精良??!”“我已經(jīng)看到初音吧被一大波熊孩子占領的畫面了(掀桌)”這樣的——然而很不幸,目前為止的證據(jù)都表明這部動畫片還真是正版授權。
由于動畫制作時國內(nèi)沒有版權代理方,淘米主動聯(lián)系了Crypton,制作人員在微博表示“合同上每一頁都有初音公司CEO的簽章”。在動畫版權頁也出現(xiàn)了公司名稱音譯“克里普敦未來媒體有限公司”。
也由于上文所述的原因,Crypton能拍板“出借”的只有他們自己定版的初音未來形象,而一旦涉及聲音的使用,則需要淘米尋找愛好者或自行制作,并采取著作權共同署名方式。最終,淘米只借用了初音的形象,而沒有讓她“獻聲”。然而過于低幼化的重繪也讓一眾粉絲對偶像“被毀”痛惜不已……
可能正是以此作為契機,看到了初音在國內(nèi)二次元群體以外也具有一定市場潛力,2014年11月,世紀華創(chuàng)成功獲得“初音未來”在中國的品牌總代理權利。
2015年,世紀華創(chuàng)聯(lián)合Animate中國等舉辦了MIKU EXPO活動并引進一系列針對二次元群體的手辦、桌布等周邊產(chǎn)品,還推出一款限量版索尼耳機。騰訊QQ和微信分別于2015年8月和2016年5月上線初音主題、個性聊天氣泡和表情。2016年7月初音未來現(xiàn)身淘寶造物節(jié)現(xiàn)場,并以3D全息演唱的方式在現(xiàn)場演唱3首歌曲。2016年底初音未來獲得“網(wǎng)易有態(tài)度人物盛典年度異度偶像大獎”。
國內(nèi)動漫周邊正版化的先驅(qū)
初音的衍生作品都擁有創(chuàng)作者——可能是邊摳腳丫子邊譜曲的普通人——和形象所有者Crypton的雙重授權,因此在日本以外,除了上過真人秀和Lady Gaga的節(jié)目,其實初音的商業(yè)利用還比較有限(也許這也同初音喜歡唱日語有關,歐美國家還需要一個唱英語的電子歌手)。
但是在中國大陸,問題就簡單得多,F(xiàn)在任何廠家需要在國內(nèi)使用初音未來的(圖形)形象生產(chǎn)周邊商品,都只需要找世紀華創(chuàng)談判。
經(jīng)中共重慶市委宣傳部同意,重慶世紀出版集團于2002年4月成立重慶世紀華創(chuàng)文化形象管理有限公司。2003年他們?yōu)閵W特曼系列誕生30周年的紀念作《迪迦奧特曼》向廣電總局申請放映許可證并獲得該劇相關授權。
經(jīng)過2009年涉及日本、泰國、中國的“奧特曼”權利歸屬糾紛,世紀華創(chuàng)解決了90年代末交叉授權廣州銳視公司的歷史遺留問題,開始集中精力談判更多日本動漫形象的代理權。
目前,在中國大陸設立,或業(yè)務覆蓋中國大陸的主要動漫品牌授權平臺(及其擁有的代表性授權)如下;你往往會在打擊侵權的律師函或者起訴書的原告一欄看到這幾個名字。
羚邦(MediaLink):銀魂、死神
艾影:哆啦A夢,蠟筆小新
世紀華創(chuàng):奧特曼、EVA、柯南、櫻桃小丸子、犬夜叉、初音
可利可:暴雪旗下“魔獸世界、守望先鋒”等游戲
世紀華創(chuàng)的版權代理是雙向的。對國產(chǎn)優(yōu)秀作品,它也承擔了國際化傳播和授權的任務。目前國產(chǎn)動畫《金甲戰(zhàn)士》就已經(jīng)成功出海傳播到東南亞等地區(qū)。
正版授權對中國孩子意味著什么
我們絕不能低估動漫版權代理商對于外國動畫形象進入中國,讓中國年輕一代和世界接軌作出的巨大貢獻。
2005年,《廣電總局關于禁止以欄目形式播出境外動畫片的緊急通知》,徹底禁止了日本動畫在國內(nèi)電視臺的播出。其實日本動畫包括低幼向、全年齡向以及針對青春期少年、成年人等多種類型,而含有兇殺暴力色情等因素的影片流入主要是缺乏分級制度導致,不應該將其歸咎于整個日本和其他外國動畫行業(yè)。
新一代的中國孩子們很難如80后一般在電視、漫畫等大眾渠道接觸海外ACG作品,然而網(wǎng)絡的興起以及盜版的泛濫還是能夠幫他們當中的一部分人補齊這一課。
近日在知乎出現(xiàn)一個提問,“如果把日本動畫搬上少兒頻道會怎樣?”引來一眾網(wǎng)友唏噓,距離電視禁播日本動畫也就十年多,卻已經(jīng)恍如隔世。
能上網(wǎng)追番的小學生也不是社會的多數(shù),更多孩子只能被迫面對國內(nèi)千篇一律的喜羊羊和熊出沒,更別提還有《大耳朵圖圖》《汽車人總動員》這類涉嫌抄襲海外原作創(chuàng)意的疑似山寨作品彌漫其中。
在這種局面下,如果海外原版動畫形象能夠以官方授權的形式而非山寨的形式進入中國市場,能夠以“曲線救國”的方式出現(xiàn)在電視熒屏,這同樣有助于人們進一步發(fā)掘原版作品的潛力,從而有助于促進形成整個社會的正版意識,并進一步的了解背后的動漫文化,推動由此引發(fā)的文化交流。諸如《警惕日本用哆啦A夢培養(yǎng)更多日本友人》這類的荒唐東西,就更難以有生存下去的土壤。
最后我想說的是,紅米和索尼同樣簽約初音,但兩個品牌并無高下之分。歷史上一些熱門動畫角色推出關聯(lián)產(chǎn)品的時候,當時未官方引進的情況下都要漂洋過海去日本海淘,聽到羅森便利店貼紙收集的消息國內(nèi)宅都會激動不已。因為國界的限制阻隔,由此而產(chǎn)生一種隔離的朦朧美感,總覺得在中國買到日本當?shù)氐氖跈嗌唐凡攀呛玫摹?/p>
而名創(chuàng)優(yōu)品與三麗鷗、以及輕松熊、熊本熊等的版權持有人簽訂協(xié)議,在全國店鋪內(nèi)都推出了正版授權的公仔、唇膏、毛巾、眼罩等產(chǎn)品,但是卻因為超低的售價,導致整個商品的“段位”也似乎隨之降低了,失去了那層朦朧的光。
通過這次紅米和初音的合作,我們應該認識到,在日本本地的授權商品,本質(zhì)上也是在當?shù)仡愃萍t米、名創(chuàng)優(yōu)品一樣的存在,是并沒有那么特別的東西;蛘哒f中國產(chǎn)的限量商品,也一樣讓世界其他地方的人來搶購。這也會激發(fā)二次元群體,以一種更加客觀和平靜的心態(tài),來看待日本也好,歐美也好的所有ACG周邊產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
本文來源:重慶微信小程序建設|重慶微信小程序開發(fā)整理編輯(部分內(nèi)容來源于網(wǎng)絡,如有侵犯您的權益,請聯(lián)系我們刪除)
本文網(wǎng)址:http://zhoukouyizhong.cn/wzbk/wlqy/4999.html
詳細咨詢:請撥打電話13629754288!
我們團隊的IT服務始于2007年!
我們服務于各類企業(yè),為企業(yè)提供全面信息化建設
客戶的口碑是我們立足的根本,滿意度95%
Our partner
重慶飛?萍加邢薰2008-2023